Résumé
Casanova, Beckett, Cioran, Biancotti, écrivains français ? Comment associerait-on leur abandon de la langue maternelle à un projet de "carrière" dans notre littérature jugée irremplaçable ? A une reconnaissance de la grandeur passée, culturelle ou coloniale de la France ? Où ranger tous ceux qui issus de pays non-francophones, choisissent souvent douloureusement d'écrire en français, parfois de partager notre vie quotidienne ?
Souvent singuliers au sein de la francophonie, assimilés ou ignorés, ils ont chacun leurs motivations liées à l'histoire individuelle autant que collective. Leur quête littéraire est souvent l'expression d'une quête d'identité : l'adhésion à une langue, à un mode de vie, à une philosophie, peut aussi traduire un rejet des origines et le désir d'une réconciliation avec soi.
Sans prétendre ni à une histoire ni à un inventaire de ces "singularités francophones", le présent ouvrage repose sur des études de cas et de nombreux textes significatifs, certains peu connus (confidences ou réflexions sur la poétique de l'oeuvre francophone). Il a pour but de questionner quelques uns de ces solitaires apaisés ou torturés, qui ainsi que vient de le rappeler Andrei Makine, veulent "se faire pareils pour rester autres et s'enfuir en pensée vers ceux qu'on n'aurait jamais dû quitter" Requiem pour l'Est , Mercure de France, 2000.
Caractéristiques
Sommaire
ularités francophones
Introduction
Des aires géographiques
Singularités francophones
Concours de circonstances
Des moments de l’Histoire
Le cosmopolitisme du XVIIIe siècle
À l’appel du Symbolisme
Babel-XXe
Histoire et individu
Des écrivains de l’exil
Écoles et familles
L’enseignement du français
Circonstances familiales
Quatre témoignages d’aujourd’hui
Des écrivains du refus
Un refus linguistique
S’éloigner du contexte
Une langue et une culture d’accueil
Le génie de la langue ?
L’accueil d’une société et d’une culture
De la langue à l’homme
« On ne sait pas où finit la trame verbale et où commence l’espace » (Rilke)
« Tu es fait de mots » (Novarina)
« J’ai, du livre, fait mon lieu » (Jabès)
La renaissance à soi : l’itinéraire exemplaire de Silvia Baron Supervielle
La langue et l’homme
« La langue française est mon professeur d’inconnu » (Novarina)101
Vers une réalisation de soi
Symphonie d’un monde nouveau
Variations francophones
Points de vue libanais
Des intermittences linguistiques
Mise en question de la civilisation et de la langue
Le retour aux origines
Aux origines de soi : aspects de l’autobiographie
Un retour à soi : la terre natale
En guise de conclusion : le cas exemplaire d’Alexakis
Bibliographie
Index des noms d’auteurs
Autour de l'auteur
Robert JOUANNY est professeur émérite de l'Université paris Sorbonne, il a dirigé le Centre international d'études francophones, a enseigné la littérature française contemporaine à Toulouse, Athènes, Rouen, Paris XII. Membre d'honneur de la Société d'Histoire littéraire de la France il a consacré de nombreux ouvrages et articles à la littérature française, du Symbolisme au Surréalisme, et aux littératures d'expression française, dont il tient à montrer le caractère à la fois spécifique et universel, indépendamment des pesanteurs de l'Histoire et des références au "modèle français".