Résumé
Alors que la traduction est au cœur du processus analytique et que la psychanalyse interroge le rapport de l’homme au langage, il n’y a pas dans l’œuvre de Freud de réflexion théorique la concernant directement. Tout au long de son œuvre, Freud utilise Übersetzung – sans dire ce qu’il entendait par ce mot – pour parler des mécanismes qui « traduisent » des contenus psychiques inconscients en les rendant conscients. Traduire concerne donc à plus d’un titre la psychanalyse mais qu’est-ce que « traduire » pour les psychanalystes d’aujourd’hui ? Quels sont les enjeux théoriques et pratiques de la traduction en psychanalyse et des textes psychanalytiques ?
Caractéristiques
Sommaire
Éditorial – Traduire, aux portes du langage
THÈME : TRADUIRE
Marcela Montes De Oca, Pascale Navarri – Argument. Traduire
Transfert sur la langue
Laurence Kahn – Louches entremetteurs. De la destruction en traduction
Myriam Suchet, en complicité avec Anne Rosenberg – Traduire la sensation océanique ou y perdre pied
Zoé Andreyev – La détraduction ou l’art de cuisiner les restes intraduits
D’une langue à l’autre en littérature
Antoine Nastasi – Entretien avec Aharon Appelfeld
Antoine Nastasi – Préférer ne pas traduire
Yoann Loisel – L’auto-traduction de Samuel Beckett : art de l’écrivain, métier du traducteur, différences avec la psychanalyse
D’une langue à l’autre en clinique
Jessica Jourdan-Peyrony, Benoît Servant – Belles infidèles
Sabina Lambertucci-Mann – Traducere, traduire son double, trans-férer sur un autre
Marielle Soeur – La langue des confidences
Traduire les maux
Sébastien Talon – Traduire : enjeux cliniques et théoriques dans la rencontre avec une clinique allochtone
Annie Élisabeth Aubert – Penser entre les langues : la traduction orale et l’expérience analytique
Simone Korff-Sausse – Psychanalyse et déficience. Le psychanalyste polyglotte
DOSSIER : CONFINEMENT
Emmanuelle Chervet – Les samedis cliniques du confinement
Kalyane Fejtö – L’intimité à distance
Christine Saint-Paul Laffont – « Restez chez vous ! » De l’impact traumatique sur le cadre à son aménagement dans la reprise du processus
Lúcia Salmeron Touati – Alice, la poursuite d’un traitement psychanalytique d’enfant au téléphone pendant le confinement
Geneviève Bourdellon – Commentaire du texte de Lúcia Touati
Bernard Chervet – Alice et la différence des sexes, par Lúcia Touati
Pascale Navarri – Psychanalyste en chair et en os
Marie-Françoise Laval-Hygonenq – Discussion sur le travail analytique à l’épreuve du confinement
RUBRIQUES
Psychanalyse et littérature
François Sirois – Faulkner : fratrie funeste
Technique psychanalytique
Philippe Givre – Rêves borderline et identifications d’angoisse
Psychanalyse et société
Michael Saraga – Anzieu sur le balcon, ou les vertus de l’illusion à l’heure du virus
Débats et controverses
Marilia Aisenstein, Claude Smadja – En réponse à l’article de Paul Denis
Paul Denis – Réponse à Marilia Aisenstein et Claude Smadja
REVUES
Revue des revues
Noreddine Hamadi – Topique 146, 2019 : L’art et le pouvoir
Adriana Koren-Yankilevich – Revue argentine Psicoanálisis 42(1) et 42(2) : Psychanalyse, transmission et éthique
Laurence Patry – Revue française de psychosomatique 56, 2019 : Constructions
Camille Raoul-Duval – Adolescence 37(2), 2019 : Violence en psychiatrie
Revues des livres
Irina Adomnicai – Langue et psyché. Instantanés métapsychologiques, de Jean-Claude Rolland
Laurent Danon-Boileau – L’expérience de l’informe, de Jacques Press
Françoise Seulin – Émoi sensoriel, plaisir sensuel. Le monde secret de l’éprouvé, de Elsa Schmid-Kitsikis