Résumé
Entre écrire et peindre, la calligraphie pour un Chinois ne consiste pas à enjoliver une graphie. L'écriture d'un caractère rejoint en partie celle d'un mot, c'est une unité signifiante dans le respect de règles strictes. Un long apprentissage de la copie peut ensuite donner lieu à des expressions plus personnelles de calligraphes qui sont des "lettrés" au sens propre du terme seulement ! Ce livre évoque quelques problèmes (linguistiques, philosophiques, esthétiques... ) rencontrés par un Occidental curieux de comprendre une culture trimillénaire. Qu'est-ce qu'écrire ? Comment les calligraphies font-elles art ?
Caractéristiques
Sommaire
Questions sur l'écriture : (Re) découvrir l'Amérique -- Oral/écrit, pensée/langage, poule/oeuf -- La question esthétique -- Notre parcours
1 -- Ecrire et penser : "Faiblesses" des langues naturelles -- Le projet d'une langue universelle -- L'ellipse de la parole et l'importance du support écrit -- Deux dimensions spatiales
2 -- Ecrire des caractères chinois : Origine des caractères -- Usages traditionnels -- Les règles impératives de formation des caractères
3 -- Ecriture et culture : Les styles de calligraphie -- Apprentissage et fonctions sociales de la calligraphie -- Des sources "philosophiques" -- Jeux graphiques -- Les quatre trésors
4 -- L'art d'écrire : Le mouvement -- Pas d'autonomie du moment esthétique -- Des variations infinies -- De la précision
Les deux sens réconciliés -- Tableau des grandes dynasties chinoises -- Bibliographie
Autour de l'auteur
Emanuele BANFI est linguiste, professeur à l'Université de Milan
Marie-Dominique POPELARD est spécialiste de la philosophie du langage et enseignante à l'Université de Paris III