Résumé
L’aura sulfureuse du roman culte des années 1950, Lolita de Vladimir Nabokov, a propulsé le livre sur les devants de la scène internationale, mais elle a aussi longtemps occulté les figures extraordinaires, les tours et détours subtils d’une prose singulière aux accents multiples et à l’intertextualité complexe. Les accointances avec le cinéma de l’écrivain russe naturalisé américain ont également prédestiné le texte à un devenir cinématographique, tant sa texture visuelle est riche et ses références filmiques multiples. Lorsque Kubrick adapte Lolita en 1962, une partie du travail de l’adaptation est donc déjà enclenchée. Le scénario original de Nabokov est cependant si détaillé et précisément, si personnel, que le cinéaste se voit obligé de réécrire, avec son coproducteur James Harris, l’essentiel de ces quatre cents pages pour inscrire dans un autre médium une œuvre profondément originale, elle aussi émaillée d’allusions méta-filmiques. Nous allons pénétrer au cœur de la spécificité linguistique et narrative du roman de Nabokov, ainsi qu'au cœur du processus de transcodage et d'intermédialité du film, pour en décrypter les grands motifs et modes de représentation.
Caractéristiques
Sommaire
Introduire Lolita
PREMIÈRE PARTIE. — LOLITA, LE ROMAN (Monica Manolescu)
Vladimir Nabokov et Lolita : la création d’un mythe
Chapitre premier. Cartographies du discours : narration et intertextualité
Structure et appartenance générique
Chronologie et inscription du temps
Intertextualité et dialogues polémiques
Les ruses de la narration
Rhétorique de la défense et de l’accusation
Chapitre II. Corps dans le texte, corps du texte
L’érotisme : l’excès et la réserve
Les ambiguïtés de la nymphette
Vision et intertextes visuels
Figures de l’auteur, figures du lecteur
La langue/les langues dans Lolita
Chapitre III. Cartographies d’un continent
L’invention de l’Amérique
Espace et voyage
La satire : consommer l’Amérique
La chasse au double
Réseaux et parcours de lecture
Chapitre IV. Coda
La postérité de Lolita
La redécouverte de Lolita et l’enjeu moral
Clôture et ouverture
SECONDE PARTIE. — DU ROMAN AU FILM (Anne-Marie Paquet-Deyris)
L’emprise
Chapitre premier. Genèses cinématographiques
Nabokov entre texte et script
Les variations Kubrick
Chapitre II. Dans la jungle de la peur et du désir
Déplacements
Petits arrangements avec le mort
Chapitre III. Doubles, masques et troubles
Tours et détours
Le deuxième homme
Chapitre IV. Structures et sarcasmes
Dimensions sati(y)riques
Figures de l’hubris
Chapitre V. Descendances
Bibliographie
Filmographie
Petit glossaire bilingue de termes filmiques
Autour de l'auteur
Spécialiste de Nabokov, Monica Manolescu est maître de conférences à l’Université de Strasbourg, où elle enseigne la littérature américaine.
Anne-Marie Paquet-Deyris, ancienne élève de l’École normale supérieure, est professeur de cinéma anglo-saxon et de littérature américaine à l’Université de Paris X.
Toutes deux écrivent régulièrement dans le champ des études américaines et filmiques.