Résumé
« L’expérience nous a enseigné que la thérapie psychanalytique, la libération d’un être humain de ses symptômes névrotiques, inhibitions et anomalies de caractère, est un travail de longue haleine. C’est pourquoi, dès les tout débuts, des tentatives ont été entreprises pour raccourcir la durée des analyses. »
S.F.
« Les deux textes rassemblés dans ce volume n’ont pas été écrits par Freud en vue de constituer un développement logique ou systématique, ni une entité cohérente. Même s’ils ont été rédigés l’un après l’autre en 1937, ils sont d’une facture très différente. Les publier ensemble permet toutefois de faire ressortir ce qu’ils ont en commun – à savoir, de se situer tous les deux dans un même champ, celui de la technique psychanalytique. »
Christophe Dejours
Sigmund Freud : 1856 – 1939
Née de la volonté de proposer pour la première fois en France l’intégralité du texte freudien dans une nouvelle traduction, l’édition des Œuvres complètes fait aujourd’hui référence.
Caractéristiques
Sommaire
Note de l’éditeur
Préface de Christophe Dejours
L’analyse finie et l’analyse infinie
J. Altounian, P. Cotet, J. Laplanche, F. Robert
Constructions dans l’analyse
J. Altounian, P. Cotet, J. Laplanche, F. Robert
Index des personnes, des personnages et des œuvres
Index des matières
Principales abréviation
Conventions relatives à la présentation
Autour de l'auteur
Sigmund FREUD
Directeur scientifique : Jean Laplanche.
Directeurs de la publication : André Bourguignon, Pierre Cotet.
Comité éditorial : Janine Altounian, Alain Rauzy, François Robert.
Préface de Christophe Dejours.
Traduction de F. Kahn, F. Robert, J. Altounian, P. Cotet et J. Laplanche.