Caractéristiques
Sommaire
Jean CUISENIER
D'une possible Grèce plurielle
INTRODUCTION AU NUMÉRO
Evthymios PAPATAXIARCHIS Responsable scientifique
La Grèce face à l'altérité (traduit par Fabienne Vogin)
Evthymios PAPATAXIARCHIS
Un moment pluriel. L'ethnographie grecque au tournant du siècle (traduit par Fabienne Vogin)
NOUS
Irini TOUNDASSAKI et Roxani CAFTANTZOGLOU
Narrations de l'identité culturelle grecque : les trois musées nationaux d' Athènes (traduit par Fabienne Vogin)
Panayotis PANOPOULOS
Retour au village natal. Associations locales et renouveau culturel (traduit par Isabelle Tloupas)
Elia PETRIDOU
Au pays de la feta. Négociation de l'identité grecque dans le contexte européen (traduit par Fabienne Vogin)
EUX
Angélique ATHANASSOPOULOU
" Nos Albanais à nous ". Travailleurs émigrés dans une communauté arvanite du Péloponnèse (traduit par Maria Gyparaki)
Efie PLEXOUSSAKI
Choix éducatifs d'une minorité " musulmane ". Entre la Grèce et la Turquie (traduit par Maria Gyparaki)
RÉFLEXIVITÉ
Fotini TSIBIRIDOU
" Comment peut-on être Pomak " en Grèce aujourd' hui ? (traduit par Fabienne Vogin)
Yorgos AGELOPOULOS
Autochtones et anthropologues. Expériences ethnographiques en Macédoine occidentale (traduit par Clio Mavroeidakos)
Alexandra BAKALAKI
L'envie, moteur de l'imitation (traduit par Monique Kamari)
VARIA : RELIGION AU QUOTIDIEN
Note critique
Katerina SERAÏDARI
Approches du religieux dans la Grèce contemporaine. Autour de Jill Dubisch
Albert PIETTE
Ethnographie de l'activité religieuse
Sylvain PARASIE
Rendre présent l' "Esprit-Saint". Ethnographie d'une prière charismatique