Résumé
Première édition critique et traduction nouvelle et intégrale des 49 "Essays moral, political and literary", accompagnée d'une chronologie, bibliographie et index. La traduction est réalisée par Gilles Robel. Préface de Jean-Pierre Cléro.
Peu après la parution du "Traité de la nature humaine", David Hume (1711-1776) s'attelle à la rédaction d'essais dans lesquels selon son ambition il voudrait être "une sorte d'ambassadeur des provinces du savoir auprès de celles de la conversation". Ce volume est une nouvelle traduction intégrale de ces essais avec quelques inédits. Ses principes directeurs sont de restituer la pensée de Hume dans son évolution pour permettre au lecteur d'en appréhender le sens en fonction de leur contexte et de souligner la cohérence de l'oeuvre du philosophe écossais : élaborer une philosophie pratique. C'est l'une des meilleures façons d'aborder son oeuvre.
Caractéristiques
Autour de l'auteur
David HUME (1711-1776) philosophe écossais, auteur du "Traité de la nature humaine" rédigé durant un séjour en France de 1734 à 1737, puis de nouveau de 1763 à 1766, il rencontra alors Rousseau et continu à écrire des traités philosophiques. Sa philosophie est une critique du rationalisme dogmatique des métaphysiciens du XVIIe siècle.
Traduit de l'anglais, annoté et introduit par Gilles ROBEL, maître de conférences à l'Université de Marne-la-Vallée avec la collaboration de Vincent Reignier
Préface de Jean-Pierre Cléro