Revue d'études comparatives Est-Ouest
Présentation
Depuis sa création en 1970 par le CNRS, le bouleversement de la carte géopolitique du continent européen fait surgir davantage d'interrogations que de certitudes et les discontinuités économiques se renforcent. La Revue d'études comparatives Est-Ouest répond à la nécessité de mieux connaître les pays de cette zone et d'en comprendre les mutations vers la démocratie et l'économie de marché. Il s'agit de forger des concepts explicatifs et de participer à la construction d'un espace européen de la recherche en sciences sociales au sens large (économie, sociologie, politique, histoire, etc.).
En savoir plus
Caractéristiques
- ISSN : 0338-0599
- eISSN : 2259-6100
- Rédactrice en chef : Ioulia Shukan
- Secrétaire de rédaction : Olivia Dejean
- Périodicité : trimestrielle
- Année de création : 1970
Adresse de la rédaction
-
RECEO / O. Dejean
Campus Condorcet / EHESS
CERCEC
2, cours des Humanités
93322 Aubervilliers cedex - receo@cercec.cnrs.fr
- http://www.cercec.fr/receo.html
Rédactrice en chef
Ioulia Shukan
Secrétaire de rédaction
Olivia Dejean
Comité scientifique international
Risto Alapuro (Finlande)
William Butler (Etats-Unis)
Paul Demaret (Belgique)
Graeme Gill (Australie)
Maria Halamska (Pologne)
Robert Harmsen (Luxembourg)
Michal Illner République (Tchèque)
Janos Kornai (Hongrie)
Domenico Mario Nuti (Italie)
Ilona Palné-Kovacs (Hongrie)
Suzanne Schattenberg (Allemagne)
Timothy Snyder (États-Unis)
Comité de rédaction
Anne BAZIN
Pascal BONNARD
Bernard CHAVANCE
Laurent COUMEL
Dorota DAKOWSKA
Françoise DAUCÉ
Anne GAZIER
Paul GRADVOHL
Pascal GROUIEZ
Cécile JOUHANNEAU
Anne MADELAIN
Mathilde MAUREL
Marie-Claude MAUREL
Bénédicte MICHALON
Georges MINK
Mirjana MOROKVASIC
Mihaela NEDELCU
Laure NEUMAYER
Kathy ROUSSELET
Carole SIGMAN
Julien THOREZ
Frédéric ZALEWSKI
Recommandations aux auteurs
La revue alterne les numéros thématiques et les numéros varia. Elle propose dans chaque numéro des comptes rendus d’ouvrages. Les langues d’édition sont le français et l’anglais. De parution trimestrielle, la Revue d’études comparatives Est-Ouest est éditée avec le soutien du CERCEC / CNRS et de l’INSHS, ainsi qu’avec le concours du Centre National du Livre et de l’Institut des sciences sociales du politique (ISP).
Attentive à la qualité et à la rigueur scientifiques des articles publiés, elle organise l’évaluation de tout manuscrit par deux spécialistes indépendants, dans le respect du principe de l’anonymat.
Les auteurs certifient que le texte soumis à la revue est original et libre de droits ; ils s’engagent à ne pas le soumettre simultanément à une autre revue pendant une période de trois mois nécessaire à l’examen de l’article par les referees. Les manuscrits ne sont pas renvoyés aux auteurs. Tout refus de publication par la revue est argumenté.
Tout article publié s’accompagne de tirés-à-part et chaque auteur reçoit un exemplaire du numéro concerné.
Soumission de dossiers
Pour proposer un dossier thématique, le coordinateur doit envoyer à la rédaction de la revue (olivia.dejean@cnrs.fr) un projet où apparaît le titre/la thématique du dossier accompagné d’une courte présentation, puis pour chaque article, titre, auteur(s) et résumé. La validation est soumise au comité de rédaction. Si le projet de dossier est retenu, un planning est établi en prévision de la publication.
Soumission d’articles
Les articles soumis à la rédaction de la Revue d’études comparatives Est-Ouest (RECEO) et jugés potentiellement publiables par les éditeurs sont évalués par deux spécialistes indépendants, dans le respect du principe de l’anonymat.
Les articles publiés par la Revue d’études comparatives Est-Ouest (RECEO) sont des textes originaux. L’auteur s’engage à conserver à la revue l’exclusivité de son texte pendant une période de trois mois nécessaire à l’examen de l’article par les évaluateurs, puis, en cas d’acceptation, jusqu’à sa publication.
Une fois évalué, l’article peut être accepté, retourné à l’auteur avec demande de révision avant une nouvelle soumission ou refusé.
Grille d’évaluation des articles soumis à la RECEO
Le rapport d’évaluation comportera une réponse argumentée incluant les points suivants :
-
Qualité de l’argumentaire
-
Originalité de l’article soumis
-
Intérêt de l’article
-
Intérêt de publier l’article pour la RECEO
-
Critiques, suggestions et recommandations à l’auteur
-
Compte tenu des éléments d’appréciation précédemment avancés, le rapporteur recommande :
- de retenir l’article pour une publication immédiate
- de le retenir après l’introduction de révisions mineures
- de le retenir après la prise en compte de révisions significatives
Ou bien
-
considère que l’article a peu de chances d’atteindre le niveau exigé pour être publié par la RECEO
Calibrages
- Introduction de dossier : 20 000 à 30 000 caractères (espaces comprises)
- Articles : 60 000 signes maximum (espaces comprises), tableaux, notes, résumés et bibliographie inclus.
- Comptes rendus d’ouvrages : 10 000 à 15 000 caractères (espaces comprises)
Langues d’édition
Les langues d’édition sont l’anglais et le français.
Les mots, expressions et titres d’œuvres dans d’autres langues doivent être traduits. Le cyrillique est translittéré selon la norme ISO 9
Consignes de présentation
La première page indique
-
le nombre de signes (espaces comprises)
-
le nombre d’illustrations. Les illustrations sont clairement référencées dans le texte. Pour la version soumise à évaluation, elles sont dans le fichier word à la place prévue, mais pour la publication, en cas d’acceptation de l’article les fichiers originaux seront fournis.
Les textes comportent un minimum de mise en forme, puisque celle-ci est faite lors de la mise en page.
Les notes de bas de page sont insérées en numérotation continue. Les majuscules sont accentuées. Les références bibliographiques ne sont pas en bas de page, mais sous forme abrégée dans le texte, entre parenthèses, puis sous leur forme complète en fin d’article dans la liste des références bibliographiques.
Les textes retenus pour publication sont fournis avec le nom de l’auteur, sa fonction, son affiliation institutionnelle, son adresse électronique et son adresse postale (envoi d’exemplaire), un résumé et des mots-clés.
Eléments attendus
-
Titre : pas d’appel de note sur le titre. Proposer si possible le titre en français et en anglais (sommaire bilingue).
-
Auteur(s) : sous la forme « Prénom NOM, fonction, affiliation ; courriel »
-
Résumé : 700 signes (espaces comprises) si possible en français et en anglais. La rédaction se réserve le droit d’adapter les résumés
-
Mots-clés : 5 à 7. Les proposer si possible en français et en anglais.
-
Introduction
-
Titres intérieurs : 1, 2 ou 3 niveaux de titre
-
Citations : dans le corps du texte entre guillemets. Les citations longues (plus de 3 lignes) sont à la ligne, avec la référence à la fin de la citation. (Indiquer les numéros de pages.)
-
Notes : Elles ne sont pas destinées aux références bibliographiques. Elles figurent en bas de page, en numérotation continue. Attention, éviter les notes dans les titres, sous-titres, intertitres
-
Références bibliographiques : Sous forme abrégée (Nom, Année) entre parenthèses dans le texte courant et les notes, puis listées en fin d’article sous leur forme complète, dans l’ordre alphabétique et chronologique. Pas de références en note de bas de page (règle valable pour toutes les références : sites web, articles de presse, etc).
-
Conclusion
Illustrations
-
L’auteur doit disposer des droits d’utilisation des illustrations transmises ;
-
Les illustrations sont référencées à leur place dans le texte (ex. : « voir figure 1 ») et sont de préférence accompagnées d’un titre, d’une légende et du crédit photographique (©), ou « source ». Attention, les illustrations sont sauf exception publiées en noir et blanc. En tenir compte.
Pour la version de soumission
-
Les illustrations sont insérées à leur place dans le texte
En cas d’acceptation, pour la publication
-
Les illustrations sont fournies dans des fichiers séparés, en haute définition (300 dpi) au format final de publication (largeur de page : 11 cm) ;
-
Utiliser des formats sans perte de données : de préférence le TIFF (le JPEG entraîne des pertes de données à chaque nouvel enregistrement) ou des formats vectoriels ;
-
Les tableaux peuvent être fournis sous word ou excel ; les graphiques, schémas, courbes, sont fournis au format excel s’ils ont été réalisés sous excel, ou dans un format image.
Références bibliographiques
Présentation selon la ponctuation française, quel que soit le pays d’édition. Les références sont données sous une forme abrégée dans le texte et les notes et sous leur forme complète dans la liste récapitulative en fin d’article.
Dans le texte et dans les notes
Les références aux sources sont insérées dans le corps du texte sous la forme :
(Shkolnikov, 2003) ; (Le Monde, 2005, p. 8) ; (Le Monde, 2009, p. 10-14) ; (Shkolnikov & Durand, 2003)
Dans la bibliographie en fin d’article
-
Pour les langues autres que le français et l’anglais, la traduction du titre doit être donnée entre crochets dans la langue de l’article et la translittération doit suivre les règles internationales.
-
Les références sont présentées par ordre alphabétique et chronologique.
-
Lorsqu’il y a plusieurs auteurs, on les met tous, ou seulement les coordinateurs avec la mention (dir.)
Ouvrage
- français ou anglais : OZ Amos (2004), Une histoire d’amour et de ténèbres : roman autobiographique, trad. Sylvie Cohen, Paris : Gallimard.
- autre langue (titre traduit) : SOWA Andrzej Leon (2011), Historia polityczna Polski 1944–1991 [Histoire politique de la Pologne 1944-1991], Cracovie : Wydawnictwo Literackie.
- cyrillique (titre translittéré et traduit) : RADČENKO Tatiana, AVDAŠEVA Svetlana, KURDIN Aleksandr & ŠASTITKO Andrej (2013), Praktika i vozmožnye posledstvija antimonopol’noi reglamentacii torgovoi politiki častnoi kompanii [La pratique et les conséquences possibles de la réglementation antitrust des politiques commerciales des entreprises privées], Moscou : MAKS Press.
Article ou chapitre
chapitre d’ouvrage français ou anglais
RUESCHEMEYER Dietrich & EVANS Peter (1985), « The State and Economic Transformation: Toward an Analysis of the Conditions Underlying Effective Intervention », in P. Evans, D. Rueschemeyer, T. Skocpol (dir.), Bringing the State Back In: New Perspectives on the State as Institution and Social Actor, Cambridge: Cambridge University Press, p. 44-77.
autre langue (titre traduit)
NORA Pierre (2007b), « Pasaulinė atminties viešpatija » [Le domaine de la mémoire globale], in A. Samalavičius & L. Kanopkienė (dir.), Europos kultūros profiliai : atmintis, tapatumas, religija [La culture européenne : mémoire, identité, religion], Vilnius : Kultūros bara, p. 9-24.
cyrillique (titre translittéré et traduit)
JUNUSOV Anna (2000), « Migracija i novyj bakinskij socium » [La migration et le nouveau socium bakinois], in J. Zajonškovskaja (dir.), Migranty v stoličnykh gorodakh [Les migrants dans les capitales], Moscou : Adamant, p. 64-75.
Indications de tomaison pour les articles de revues sous la forme : vol. XX, no XX
Pages web
-
Avec auteur : comme les autres textes – nom de l’auteur, la date, etc. – ; en fin de référence, on ajoute l’URL ainsi que la date de consultation.
-
Sans auteur (textes administratifs ou juridiques, par exemple) : on pourra indiquer le nom du site (ex. : Lemonde.fr).
Merci de vérifier les liens internet, souvent erronés ou obsolètes, avant de transmettre la version finale de l’article
Entretiens publiés dans la presse : Indiquer le nom de l’auteur de l’article, et non seulement le nom de la personne interviewée.
Quelques règles typographiques
Les règles typographiques appliquées sont celles du Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale.
Abréviations
En français l’abréviation de pages est p.
exemple : p. 435-467
Évènements historiques
Grande Guerre
guerre froide
première guerre mondiale
seconde guerre mondiale
Fonctions et titres civils
le ministre des Affaires étrangères
le ministre de la Culture
le Premier Ministre
le président de la République
Mots étrangers
En italique, avec la traduction française entre parenthèses en romain, sauf pour les noms propres et assimilés (noms d’entreprises, d’associations, d’institutions, etc.)
Noms propres
Dans le texte, les noms propres ne sont pas systématiquement translittérés. S’ils sont passés dans la langue française (Petit Larousse), ils sont employés sous cette forme.
Titres
Titres d’œuvres (ouvrages, tableaux, etc.) en italique.
Autres titres entre guillemets : articles, chapitres, expositions, colloques...
Historique
Du vol. 1, n° 1 (juil. 1970) au vol. 5, n° 4 (oct. 1974)
Revue de l’Est (ISSN 0035-1415)
Paris : Éd. du Centre national de la recherche scientifique.
A partir du vol. 6, n° 1
Revue d’études comparatives Est-Ouest (ISSN 0338-0599)
Paris : Éd. du Centre national de la recherche scientifique, 1975-1999
Paris : Presses universitaires de France, 2000-2004
Paris : Armand Colin, 2005-2008
Vineuil : Necplus, 2009-2017
Paris : Puf, 2018-
Indexation
- Clarivates Social & Behavioral Sciences
- Journals' Citation Report
Disciplines
Relations internationales / Géopolitique
Version électronique
- Tous les numéros de la RECEO, depuis le premier numéro de 2008 au dernier numéro paru, sont disponibles en ligne en texte intégral sur CAIRN. L'accès est libre pour les sommaires, résumés et plans d'articles. La totalité des articles d'un numéro sont en accès libre après une barrière mobile d'un an. Pour les abonnés à titre individuel à la revue sur support papier, l'accès à la version électronique est offert (l'accès se fait grâce au numéro d'abonné). Les institutions doivent souscrire une licence d'accès à un bouquet CAIRN auprès de CAIRN. Les articles sont également disponibles en vente à l'unité.